摘要:
出自唐羊士谔的《暇日适值澄霁江亭游宴》拼音和注音 b lu fng r x , qng gung jng b fn 。 小提示:"碧落风如洗,清光镜不分。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 碧落:道家认为东方最高的天有碧霞遍布,故称为“碧落”。后用以指天空。 清光:1.皎洁明亮……
出自唐羊士谔的《暇日适值澄霁江亭游宴》
拼音和注音
bì luò fēng rú xǐ , qīng guāng jìng bù fēn 。
小提示:"碧落风如洗,清光镜不分。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
碧落:道家认为东方最高的天有碧霞遍布,故称为“碧落”。后用以指天空。
清光:1.皎洁明亮的光辉。2.敬称他人的容貌丰采。
不分:不分散。不分别,不分辨。不值得。不服气;不平。犹不忍。不料。
小提示:"碧落风如洗,清光镜不分。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
羊士谔
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
原诗
碧落风如洗,清光镜不分。弦歌方对酒,山谷尽无云。
振卧淮阳病,悲秋宋玉文。今来强携妓,醉舞石榴裙。
振卧淮阳病,悲秋宋玉文。今来强携妓,醉舞石榴裙。
小提示:羊士谔的《暇日适值澄霁江亭游宴》