摘要:
出自唐韩翃的《送客一归襄阳二归浔阳》拼音和注音 yn du shn qin chn s zo , xing l fng dng m yn sh 。 小提示:"熨斗山前春色早,香炉峰顶暮烟时。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 香炉:(名)焚香的器具,用以熏衣、陈设,或敬神供佛。 熨斗:熨烫衣……
出自唐韩翃的《送客一归襄阳二归浔阳》
拼音和注音
yùn dǒu shān qián chūn sè zǎo , xiāng lú fēng dǐng mù yān shí 。
小提示:"熨斗山前春色早,香炉峰顶暮烟时。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
香炉:(名)焚香的器具,用以熏衣、陈设,或敬神供佛。
熨斗:熨烫衣料用具,古称“熨斗”,亦称“火斗”、“金斗”。现今使用的多是电熨斗,作为平整衣服和布料的工具,功率一般在1350w左右。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
峰顶:1.亦作"峰顶"。2.山峰的顶端。3.喻事物发展的顶点。
小提示:"熨斗山前春色早,香炉峰顶暮烟时。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
韩翃
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
原诗
南驱匹马会心期,东望扁舟惬梦思。熨斗山前春色早,
香炉峰顶暮烟时。空林欲访庞居士,古寺应怀远法师。
两地由来堪取兴,三贤他日幸留诗。
香炉峰顶暮烟时。空林欲访庞居士,古寺应怀远法师。
两地由来堪取兴,三贤他日幸留诗。
小提示:韩翃的《送客一归襄阳二归浔阳》