“陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明李昱的《途中寄权伯文知府》拼音和注音 chn qng sh q w xio xi , lo bng f l qing n xng 。 小提示:"陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 老病:年老多病。旧病。曾经患过而未根治的病。 消息:(名)①传出或听到的……

出自明李昱的《途中寄权伯文知府》

拼音和注音

chén qíng shū qù wú xiāo xi , lǎo bìng fú lí qiáng nǐ xíng 。

小提示:"陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

老病:年老多病。旧病。曾经患过而未根治的病。

消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。

情书:男女间表示爱情的书信。

小提示:"陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李昱

不详

原诗

陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。

黄菊西风怜我瘦,丹枫落日为谁明。

颍川太守名偏重,少室山人价甚轻。

昨夜挑灯孤馆后,一蓑烟雨梦归耕。

小提示:李昱的《途中寄权伯文知府》