摘要:
出自明李昌祺的《宿泌阳县田舍》拼音和注音 mn ji shn sh l , xi m din dng sh 。 小提示:"民家深树里,下马点灯时。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 点灯:步行的隐语。古人点油灯用布条作捻子。布捻是步辇的谐声﹐步辇即步行。 下马:下马,汉语词语……
出自明李昌祺的《宿泌阳县田舍》
拼音和注音
mín jiā shēn shù lǐ , xià mǎ diǎn dēng shí 。
小提示:"民家深树里,下马点灯时。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
点灯:步行的隐语。古人点油灯用布条作捻子。布捻是步辇的谐声﹐步辇即步行。
下马:下马,汉语词语,拼音是xià mǎ,意思是从马上下来。
民家:寻常百姓家。白族的别称。
小提示:"民家深树里,下马点灯时。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李昌祺
李昌祺(1376~1452)明代小说家。名祯,字昌祺、一字维卿,以字行世,号侨庵、白衣山人、运甓居士,庐陵(今江西吉安)人。永乐二年进士,官至广西布政使,为官清厉刚正,救灾恤贫,官声甚好。且才华富赡,学识渊博,诗集有《运甓漫稿》,又仿瞿佑《剪灯新话》作《剪灯余话》。
原诗
民家深树里,下马点灯时。
风雨关门早,衣裳拜客迟。
艰难逢歉岁,逼迫后租期。
说到伤心处,潸然泪满颐。
小提示:李昌祺的《宿泌阳县田舍》