摘要:
出自明归有光的《海上纪事十四首(其十四)》拼音和注音 jing nn jn r zho w n , cng c w mn wi d s 。 小提示:"江南今日召倭奴,从此吴民未得苏。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 江南:(名)①长江下游以南的地区,即江苏、安徽两省南部及浙江北部。②……
出自明归有光的《海上纪事十四首(其十四)》
拼音和注音
jiāng nán jīn rì zhào wō nú , cóng cǐ wú mín wèi dé sū 。
小提示:"江南今日召倭奴,从此吴民未得苏。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
江南:(名)①长江下游以南的地区,即江苏、安徽两省南部及浙江北部。②泛指长江以南:~风光。
从此:(副)从这时起:~以后|我们的关系~一刀两断。
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
倭奴:我国史书中日本的古称。对倭寇﹑日本侵略者的蔑称。倭人之奴,汉奸。
小提示:"江南今日召倭奴,从此吴民未得苏。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
归有光
归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。
原诗
江南今日召倭奴,从此吴民未得苏。
君王自是真尧、舜,莫说山东盗已无。
小提示:归有光的《海上纪事十四首(其十四)》