“此才真可惜,闻华亭鹤唳,大江风月正思君。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自清末近现代初杨圻的《挽张孝若》拼音和注音 c ci zhn k x , wn hu tng h l , d jing fng yu zhng s jn 。 小提示:"此才真可惜,闻华亭鹤唳,大江风月正思君。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 正思:谓合乎正道的思想、意念。 大江:长江的别名。……

出自清末近现代初杨圻的《挽张孝若》

拼音和注音

cǐ cái zhēn kě xī , wén huà tíng hè lì , dà jiāng fēng yuè zhèng sī jūn 。

小提示:"此才真可惜,闻华亭鹤唳,大江风月正思君。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

正思:谓合乎正道的思想、意念。

大江:长江的别名。

华亭鹤唳:晋陆机在河桥打了败仗,被人谗陷而判死刑,行刑前叹息再也听不到故乡华亭(今上海松江县西)​的鹤鸣声。典出南朝宋.刘义庆《世说新语.尤悔》。后以此比喻留恋往事故物或官场受挫之懊悔心情。

鹤唳:1.鹤鸣。2.形容惊恐疑虑,自相惊扰。

风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。

可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。

小提示:"此才真可惜,闻华亭鹤唳,大江风月正思君。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

杨圻

不详

原诗

小别几何时,忆金谷花开,洛下河山同煮酒;

此才真可惜,闻华亭鹤唳,大江风月正思君。

小提示:杨圻的《挽张孝若》