《唐叔良溪居》明代 : 张羽

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

高斋每到思无穷,门巷玲珑野望通。片雨隔村犹夕照,疏林映水已秋风。药囊诗卷闲行后,香灺灯光静坐中。为问只今江海上,如君无事几人同?唐叔良溪居译文及注释译文每到好友唐叔良高雅的书斋,我就思绪无穷。书斋是如此的玲珑别致,旷野一览无余。东边村落下了一场阵雨,仍然能……

高斋每到思无穷,门巷玲珑野望通。

片雨隔村犹夕照,疏林映水已秋风。

药囊诗卷闲行后,香灺灯光静坐中。

为问只今江海上,如君无事几人同?

唐叔良溪居译文及注释

译文

每到好友唐叔良高雅的书斋,我就思绪无穷。书斋是如此的玲珑别致,旷野一览无余。

东边村落下了一场阵雨,仍然能看到西边村落那边的落日。

白日里背着药囊行医济世、手持诗书漫步,夜晚静坐于灯烛中看那灯火闪烁。

问这浮沉人世江湖,像唐兄你这样的无事之人又有几多?

注释

高斋ɡāo zhāi高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称;

思无穷;思绪无穷春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。

玲珑;指物体精巧细致:结构玲珑|小巧玲珑。

野望;眺望旷野。

片雨piàn yǔ阵雨;局部地区降落的雨。

隔村,村落挨着村落。

犹,仍然。

疏林,稀疏的林木。疏林惠风;稀松的树林,柔和的风。

药囊;装药的囊袋。

香灺xiāng xiè指香烛灯芯的余烬。